C’est en faisant l’inventaire de leur répartition stratégique sur les océans, de leur potentiel de développement et de leur intégration dans un réseau européen de territoires périphériques que l’on peut prendre la mesure du capital stratégique des outremers dont le développement et la sécurité s’imposent.
Intérêt stratégique des outremers
Strategic interest overseas
It is in taking stock of their strategic distribution at sea, their potential for development, and their integration into a European network of peripheral territories that can measure the strategic ultramarine capital whose development and security is needed.
Plates-formes avancées de la France et de l’Europe sur les trois océans, les territoires d’Outre-Mer sont en première ligne pour la conduite d’actions de coopération régionale en matière de sécurité océanique et d’accès à l’espace et aux ressources maritimes.
Stratégiquement placés à proximité des routes maritimes, ils peuvent abriter des ports de redistribution régionale des marchandises. Lieux uniques au monde par leur biodiversité exceptionnelle, ils peuvent servir de modèles dans la conciliation entre les activités économiques et la préservation de l’environnement. Leur environnement marin les prédispose également à la recherche et au développement en matière d’énergie, de santé et d’alimentation à partir de la biomasse marine.
« Les promesses de la mer » (1) doivent maintenant devenir une réalité porteuse d’emplois et de développement durables, dans une dynamique nationale et européenne, commune et partagée, mais également dans une approche régionale concertée qui permettra l’insertion des outremers français dans des ensembles équilibrés.
Il reste 90 % de l'article à lire