Après une longue période où la fantaisie, au sens du XVIIIe siècle, était passée de mode, celle-ci tend à réapparaitre dans les armées en particulier chez les officiers. Il ne s’agit pas d’un épiphénomène mais au contraire de l’affirmation de la nécessité pour les officiers de posséder des qualités créatrices qui, seules, peuvent permettre de répondre aux défis complexes et irrationnels posés par l’acte guerrier.
Esprit créatif, imagination et fantaisie chez l’officier : la voie des arts (T 521)
Creative spirit, imagination and fantasy at the officer's: the path of the arts
After a long period when fantasy, in the sense of the eighteenth century, was out of fashion, it tends to reappear in the armies, especially among officers. It is not an epiphenomenon but rather the affirmation of the need for the officers to possess creative qualities which, alone, can make it possible to answer the complex and irrational challenges posed by the warlike act.