L’Europe de la défense, dont on parle beaucoup, exprime au départ une ambition dans le cadre de la construction plus vaste de l’Union européenne. Elle peut s’enorgueillir de réalisations tangibles, notamment sur le terrain, et inspire les rapprochements industriels. Pour autant, il ne faudrait pas la considérer comme une réalité figée car elle ne se conçoit que dans une perspective dynamique, qui a toujours été celle de l’Europe. Sous réserve que les incertitudes institutionnelles soient levées et que la complémentarité avec l’Otan soit réelle, elle ne pourra que s’approfondir, s’appuyant à la fois sur ce qui existe déjà et sur l’apport qu’elle représente pour la paix et la sécurité du continent.
Qu'est-ce que l'Europe de la défense ?
What is European defence?
Much talked about, European defence is basically the expression of an ambition within the wider framework of the building of the European Union. It can take pride in some tangible achievements, notably in the field, and it has led to some industrial collaboration. None the less, it cannot be considered as a fixed star in the firmament since it is constantly evolving within the dynamic perspective which is Europe. Providing that some institutional uncertainties can be resolved, and that complementarity with NATO acquires real meaning, it can only become stronger, based on what is already in place and on the contribution it can make to the peace and security of the Continent.