Qui chevauche un tigre
Dans la collection « Traduit de », les éditions Calman-Lévy publient un agréable roman hindou, qui nous fait pénétrer au cœur d’un des problèmes les plus importants de l’Inde moderne : le préjugé des castes. La lecture d’un tel ouvrage fait comprendre les difficultés énormes auxquelles se heurtent les dirigeants actuels pour la transformation d’un peuple divisé en hiérarchies par l’influence profonde de l’hindouisme. Il montre surtout qu’une évolution sociale profonde est en train de se produire dans la masse des basses castes. Cet ouvrage, remarquablement traduit, est d’une lecture facile car son auteur a su le dépouiller à l’extrême, mettant ainsi en valeur l’aspect humain et attachant du drame vécu par son héros. ♦